网站多语言解决方案要看具体的要求跟预算。如果要求不高,预算有限,就采用自动翻译插件。自动翻译插件存在的一个明显的问题,就是翻译不准确,图片上设计上去的文字是无法识别翻译的,优点就是便宜,要加几种语言都可以。如果是想要翻译准确,那还是要用人工翻译的方式。但是这个不止是人工翻译的问题,还需要制作多个语言版本(这里涉及到多语言版本的界面功能是否一样的问题),后台也需要有多个语言版本对应的资料管理,这样后台可以发布,前台有对应的浏览。如果商家入驻网站建设涉及到信息是入驻的商家发布,就存在一个问题,商家来发布多种语言吗?这个明显是不太现实的。最好是让商家可以选择发布哪几种语言,或者是选择某种语言之后就只能发布这种语言的信息。这样避免了强制商家发布多种语言会出现的各种问题。另
网站多语言解决方案主要就是为了解决语言翻译的问题,也就是这些不同语言的信息是网站来发布,还是系统自动翻译的。如果是前面一种的话,可能还会涉及到入驻商家,那么入驻商家填写的信息一定要多种语言吗。接着,多种语言的前台界面只能一样的,还是可以不一样的;功能是否也可以不同。以上这些的方案想清楚后,就可以得到一个适合自己的网站多语言解决方案了。如果只是听从别人的想法,从别人的角度出发,这样的网站多语言解决方案未必是适合自己的,所以还是要从多种维度去考虑想出适合自己的解决方案。